service interval Seat Altea XL 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2010Pages: 330, PDF Size: 8.81 MB
Page 50 of 330

Sécurité des enfants
48Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants
Une utilisation correcte des sièges pour enfants réduit consi-
dérablement les risques de blessures.En tant que conducteur, vous êtes responsable des enfants que
vous prenez à bord.
– Protégez vos enfants en utilisant les sièges qui leur sont adaptés
et en en faisant un usage approprié ⇒page 50.
– Respectez impérativement les in dications du fabricant du siège
pour enfants au sujet de l'ajustement correct de la sangle de
ceinture de sécurité.
– Au volant, ne laissez pas les enfants vous distraire de la circula- tion.
– Lors de longs voyages, faites des pauses à intervalles réguliers. Au moins toutes les deux heures.
ATTENTION !
•N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du
passager lorsque l'airbag frontal est activé – danger de mort ! Si, à titre
exceptionnel, il d evait ê tre nécessaire d e t ra nspor ter un enfant sur le siège
du passager avant, désactivez toujours l'airbag frontal de ce siège
⇒ page 45, « Désactivation des airbags* ». Si le siège passager peut être
réglé en hauteur, le placer à sa position la plus haute.•Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour
la déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à un Service Technique
pour réaliser cette déconnexion.
•Tous les occupants du véhicule – en particulier les enfants – doivent
être correctement assis et attachés durant le trajet.•Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur vos genoux – danger de
mort !•N'autorisez jamais un enfant à être transporté sans être attaché, à se
tenir debout pendant la marche du véhicule ou encore à s'agenouiller sur
les sièges. En cas d'accident, votre enfant serait projeté dans l'habitacle et
risquerait de mettre en danger sa vie ainsi que celle des autres passagers.•Si, en cours de route, les enfants ne sont pas correctement assis, ils
s'exposent à de plus grands risques de blessures en cas de freinage
brusque ou d'accident. Cette remarque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager avant si l'airbag se déclenche au cours d'un
accident – risque de blessures très graves voire mortelles.•S'il lui est adapté, le siège pour enfants peut protéger votre enfant !•Ne laissez jamais un enfant dans le siège pour enfant sans sur veillance
ou seul dans le véhicule.•Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être
atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.•S'ils ne sont pas installés dans un siège pour enfants, les enfants de
moins de 1,50 m ne doivent pas être attachés avec une ceinture de sécurité
standard, car ils risquent d'être blessés au niveau de l'abdomen et du cou
en cas de freinage brusque ou d'accident.•Une sangle ne doit être ni coincée, ni vrillée, ni frottée sur des arêtes
vives.•Une ceinture de sécurité mal ajustée peut entraîner des blessures,
même en cas d'accident de faible gravité ou de freinage brusque.•L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture de
sécurité puisse offrir une protection optimale ⇒page 25, « Ceintures de
sécurité ».ATTENTION ! (suite)
AlteaXL_FR.book Seite 48 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 177 of 330

Climatisation175
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
GénéralitésLe filtre à polluants
Le filtre à polluants (filtre à particules fonctionnant au charbon actif)
contribue à réduire considérablement ou à retenir les impuretés contenues
dans l'air extérieur (par ex., la poussière ou les pollens).
Le filtre à polluants doit être remplacé aux intervalles indiqués dans le Plan
d'Entretien pour que l'efficacité du climatiseur ne soit pas compromise.
Si l'efficacité du filtre diminue prématurément suite à l'utilisation du véhicule
en atmosphère fortement chargée en polluants, le filtre doit être remplacé
même entre les visites d'entretien indiquées.
Réfrigération
L'activation du système de réfrigération permet de diminuer la température
et de réduire l'humidité de l'air dans l'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humi-
dité de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être des passagers et
d'éviter l'embuage des glaces.
Si le système de réfrigération ne fonctionne pas, les causes peuvent en être
les suivantes :•Le moteur n'est pas démarré.•La touche est déconnectée.•La température extérieure est inférieure à +3°C environ.•Le compresseur du système de réfrigération a été momentanément
désactivé en raison d'une température trop élevée du liquide de refroidisse-
ment du moteur.•Le fusible du climatiseur est défectueux.•Le véhicule présente un autre défaut. Faites contrôler le climatiseur dans
un atelier spécialisé.
Prudence !
•Si vous pensez que le climatiseur est endommagé, nous vous conseillons
– pour éviter d'éventuels défaillances – de désactiver le climatiseur à l'aide
de la touche et de faire contrôler le système dans un garage spécialisé.•Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des connais-
sances techniques particulières et des outils spéciaux. En cas de dysfonc-
tionnement, nous vous conseillons donc de vous rendre dans un atelier
spécialisé.Nota
•Lorsque l'humidité et la température de l'air extérieur sont élevées, il est
possible que de l' eau de condensation goutte de l'évaporateur du système de
réfrigération et forme une flaque d'eau sous le véhicule.•Pour ne pas nuire au bon fonctionnement du chauffage et de la réfrigéra-
tion et éviter l'embuage des vitres, la prise d'air située devant le pare-brise
doit être exempte de glace, de neige ou de feuilles.•L'air qui sort des diffuseurs et circule à travers tout l'habitacle est aspiré
par les ouïes de sortie d'air disposées à cet effet. Aussi faut-il veiller à ce que
ces ouïes ne soient pas masquées, par ex. par des vêtements.•Le climatiseur atteint son efficacité maximale lorsque les vitres et le toit
ouvrant coulissant/relevable* sont fermés. Cependant, si l'habitacle est
fortement réchauffé par le rayonnement solaire, vous pouvez accélérer le
processus de réfrigération en ouvrant les vitres pour un bref instant.•Il est déconseillé de fumer lorsque le mode recyclage de l'air ambiant est
activé car la fumée aspirée se dépose sur l'évaporateur du système de réfri-
gération et dégage des odeurs désagréables.•Il est conseillé de connecter le climatiseur au moins une fois par mois,
afin que les joints du système se lubrifient et pour prévenir l'apparition de
fuites. Si vous observez une diminution de la puissance frigorifique,
contactez un Service Technique pour faire contrôler le système.
AC
AC
AlteaXL_FR.book Seite 175 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12
Page 259 of 330

Vérification et appoint de niveaux257
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Prudence !
•Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu-
mage est mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipement électrique ou les
composants électroniques risquant sinon d'être endommagés.•N'exposez pas la batterie du véhicule pendant une durée prolongée à la
lumière directe du jour afin de protéger le bac de la batterie des rayons UV.•Pendant les longues périodes d'immobilisation, protégez la batterie du
froid pour éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi inutilisable.Contrôle du niveau d'électrolyte
Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à intervalles réguliers
en cas de fort kilométrage, dans les pays à climat chaud et
sur les batteries d'un certain âge.– Ouvrez le capot-moteur et soulevez le cache qui protège la partie avant de la batterie ⇒ sous « Consignes de sécurité pour les
interventions dans le compartiment-moteur », page 241 ⇒
sous « Symboles et avertissements concernant l'utilisation de la
batterie du véhicule », page 256.
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard circulaire situé sur la face supérieure de la batterie.
– Si des bulles d'air se trouvent da ns le regard, éliminez-les en
tapotant le regard.Pour connaître l'emplacement de la batterie du véhicule, reportez-vous à la
figure correspondante représentant le compartiment-moteur ⇒page 305. L'indicateur du regard circulaire (« œil magique ») change de couleur en fonc-
tion de l'état de charge et du niveau d'électrolyte de la batterie.
On distingue deux couleurs :
•Noir : état de charge correct.•Transparent/jaune clair : il faut remplacer la batterie. Rendez-vous dans
un atelier spécialisé.Recharge ou remplacement de la batterie
La batterie ne nécessite aucun entretien et est régulièrement
contrôlée dans le cadre du Service Entretien. Toute interven-
tion sur la batterie du véhicule exige des connaissances tech-
niques spécialisées.En cas de courts trajets fréquents et de longues périodes d'immobilisation,
faites également recharger la batterie du véhicule entre les échéances
d'entretien dans un atelier spécialisé.
Si des problèmes de démarrage subsistent en raison de la charge insuffi-
sante de la batterie, ils peuvent indiquer que la batterie du véhicule est
défectueuse. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler, recharger
ou remplacer la batterie du véhicule par un Service Technique.
Recharge de la batterie du véhicule
L a r echarge d e la bat ter ie d u v éh icule d oi t êt re e f fec tu ée par un a te li er sp écia-
lisé ; en effet, les batteries utilisées sont dotées d'une technologie particu-
lière qui nécessite une limitation de la tension de charge.
Remplacement de la batterie
La batterie du véhicule a été conçue pour correspondre à son emplacement
de montage et présente des caractéristiques de sécurité.
AlteaXL_FR.book Seite 257 Dienstag, 1. September 2009 12:34 12